■ページの先頭です。 | メインの内容へ移動 | 関連情報へ移動 | サブメニューへ移動 | メインメニューへ移動 |

■メインの内容です。

■ホームからこのページまでの遷移。

お菓子づくりの用語集

お菓子作りに必要な基本用語から上級者向けの用語まで、幅広くご紹介いたします。

「あ行」を一覧表示しています。

2012年4月10日

あ行 ]

エディブルフラワー

食材として用いられる、植物の花のこと。

エディブルフラワー.jpg

この記事のURL

2006年12月 4日

あ行 ]

オードヴィ

蒸留酒。オーは「水」、ヴィは「生命、命」であり、「生命の水」を意味する。

この記事のURL

あ行 ]

アシェ

アッシュともいう。仏語で刻む、挽く、ぶつ切りにする、刻みを入れるという意。英語ではチョップ(chop)という。

この記事のURL

2006年11月27日

あ行 ]

浮き

膨張すること。スポンジ類のような軟らかい生地を焼いたり蒸したりする場合、充分膨らませるように加熱して仕上げることを「浮かす」と言う。

この記事のURL

あ行 ]

イースト

酵母のこと。糖分のあるところに生き、発酵しやすい糖分を分解して、炭酸ガスとアルコールを発生し、芳香がある。パンやサバラン、ブリオッシュなどの醗酵菓子(パン菓子)を、醗酵させて膨らませる膨張材の一種。

この記事のURL

2006年11月22日

あ行 ]

アブリコ

フランス語であんず、アプリコットのこと。

この記事のURL

あ行 ]

アナナ

フランス語でパイナップルのこと。ドイツ語、スペイン語ではアナスという。

この記事のURL

2006年11月13日

あ行 ]

アマレット

①アーモンドを使ったビスケットの一種。 ②あんずの種の核を主原料に、いくつかの草根や木の皮を加えて作るイタリア産リキュール。アーモンドの風味がある。

この記事のURL

あ行 ]

アベゼ

生地を麺棒などで伸ばすこと。

この記事のURL

2006年10月 6日

あ行 ]

アプリコテ

つや出しや乾燥防止、クリームの付きを良くするために、アプリコットジャムを塗ること。

この記事のURL

あ行 ]

アーモンドプードル

英語のアーモンドと仏語のプードルとを組み合わせた和製語。粉末アーモンドのことで、英語ではアーモンドパウダー、グラウンドアーモンドなどといい、仏語ではアマンドプードルなどという。プードルは「粉末」の意。

この記事のURL

2006年9月25日

あ行 ]

エージング

熟成させること。一定の温度、湿度の下で保管すること。

この記事のURL

2006年9月20日

あ行 ]

アンロベ

「包む」こと。菓子や材料の全体をチョコレートなどでコーティングすること。

この記事のURL

2005年11月17日

あ行 ]

アガー

凝固剤の1つ。カラギーナンという海藻の抽出物から作られる。常温で固まるので扱いやすく、また固まったときの透明感が高い。非常にやわらかく、軽い弾力がある。ミルクプリンやゼリーなど、焼成せずに固めるお菓子に最適。

この記事のURL

2005年10月17日

あ行 ]

アマンディーヌ

粉末アーモンドをベースにしたタルト。表面に薄切りアーモンドをのせて焼き上げ、あんずジャムを塗って仕上げたものが主流。

この記事のURL

2005年6月18日

あ行 ]

アントルメ

フランス料理で最後に出される「甘味のある料理」のことで、現代ではデザートのことを指す。

この記事のURL

あ行 ]

イタリアン・メレンゲ

堅く泡立てた卵白に、117~120℃に煮詰めたシロップを流し入れ、さらに堅く泡立てたもの。
他のクリームやアパレイユ、シャーベットと混ぜ合わせたり、アントルメの飾りつけに使用する。

この記事のURL

あ行 ]

アラザン

砂糖とコーンスターチを混ぜて球状にしたものを核とし、食用銀箔で覆ったもの。フランス語で「銀」の意味。菓子類の装飾に使われる。

この記事のURL

あ行 ]

アマンド

フランス語でアーモンドのこと。

この記事のURL

2005年3月11日

あ行 ]

アンビベ

香りや湿り気を与えるために、リキュールやシロップなどを菓子に浸み込ませること。

この記事のURL

あ行 ]

アパレイユ

下準備として、粉、卵、牛乳など、複数の材料を混ぜ合わせた流動性のある(液状)生地のこと。

この記事のURL

2005年2月28日

あ行 ]

オーバーラン 

撹拌して生地に空気を含ませること。またその際の生地に対する空気の体積比率。オ-バランは大きい方が軽く口当たりが良くなるが、大きすぎても気泡が粗くなり、滑らかな食感にならない。逆に、小さすぎると重く、口溶けが悪くなる。

この記事のURL

あ行 ]

アングレーズ 

①フランス語でイギリス風の意味。 ②クレーム・アングレーズ(creme anglaise)のこと=牛乳、卵、卵黄、砂糖、香りを混ぜて火にかけ、濃度をつけたもの。粉類は入れない。イギリス風カスタードソース。

この記事のURL

あ行 ]

アイシング 

粉砂糖に水や卵白を混ぜて、菓子の表面を飾ったり覆うもの。乾燥を防止したり甘味を補う。

この記事のURL

↑ページの先頭へ

■メインの内容が終了しました。 | メインの内容へ移動 | 関連情報へ移動 | サブメニューへ移動 | メインメニューへ移動 |

■メインニューです。

■メインメニューが終了しました。 | メインの内容へ移動 | 関連情報へ移動 | サブメニューへ移動 | メインメニューへ移動 |

■サブメニューです。

■サブメニューが終了しました。 | メインの内容へ移動 | 関連情報へ移動 | サブメニューへ移動 | メインメニューへ移動 |

■関連情報です。

関連情報はありません。

■関連情報が終了しました。 | メインの内容へ移動 | 関連情報へ移動 | サブメニューへ移動 | メインメニューへ移動 |

■ページの最後です。 | メインの内容へ移動 | 関連情報へ移動 | サブメニューへ移動 | メインメニューへ移動 |